每日英语诗歌推送(Daily Poem)
每天自动从多个英文诗歌网站抓取当日推荐诗歌(Poem of the Day),生成包含全文、作者介绍和深度赏析的推送内容,发送至飞书。
数据源(多源降级策略)
按优先级依次尝试,直到成功获取为止:
- poemanalysis.com/poem-of-the-day/ — 最佳来源,自带分析
- poets.org/poem-a-day — Academy of American Poets
- poems.com/ — Poetry Daily
- discoverpoetry.com/poems/poem-of-the-day/ — 备用来源
使用 web_fetch 工具依次访问每个 URL,直到获取到有效内容。
核心流程
步骤 1:抓取诗歌
依次访问上述 URL,使用 web_fetch 获取页面内容。从页面中提取:
- 诗歌标题
- 作者姓名
- 来源网站
- 完整诗歌正文
- 已有的分析内容(如有)
步骤 2:补充作者信息
如果来源网站未提供足够的作者背景信息,搜索补充:
- 国籍
- 代表作品
- 重要奖项
- 当前职务
步骤 3:撰写赏析
步骤 4:发送推送
使用 message 工具发送到飞书(channel: feishu)。
推送格式(英文内容,三级分层排版)
📜 POEM OF THE DAY — [Date]
▌ 基本信息 ━━━━━━━━━━━━━━━━ Title: [诗名] Poet: [作者] Source: [来源网站]
▌ Poem ━━━━━━━━━━━━━━━━ (完整诗歌正文)
▌ ABOUT THE POET ━━━━━━━━━━━━━━━━ (3-5句:国籍、代表作品、重要奖项、当前职务)
▌ READING & APPRECIATION ━━━━━━━━━━━━━━━━ (4-6段深度分析) · Form & Structure (诗体、韵式、 stanza 结构、节奏特点)
· Themes (2-4个主题,每个附具体诗句为证)
· Imagery & Language (意象系统、修辞手法、关键字词分析)
· Historical Context (创作背景、文学史定位)
· Resonance (当代意义、为何今天仍然重要)
排版规则
- 每级标题独占一行
- 分区之间空一行
- 正文段落之间空一行
- 赏析子标题用
·标记,不加粗 - 诗歌正文保持原貌,适当分段
- 不用 markdown 表格(飞书不支持)
赏析写作准则
- 有判断力:不只描述,要评价"好在哪里"
- 有深度:挖结构层面的巧思,不只停留于情感描述
- 有证据:每个论点附具体诗句为证
- 拒绝套话:避免"beautiful""moving""deep"等空泛词汇
- 音韵分析:如果诗歌有明显的韵式或节奏特点,必须分析
定时任务配置
cron: 15 8 * * * @ Asia/Shanghai
session: main
wakeMode: now
delivery: systemEvent → main session
依赖
web_fetch工具(用于抓取诗歌网站)message工具(用于飞书推送)
注意事项
- 如果所有源都失败,在飞书发送失败通知
- 诗歌正文保持原文格式,不要改写
- 作者传记信息从可靠来源获取(如 poets.org、Wikipedia)
微信扫一扫