返回 Skill 列表
extension
分类: 内容与媒体无需 API Key

Lithuanian

用听起来像真人的方式写立陶宛语。不要正式,不要机械化,不要像AI生成的那样。

person作者: jakexiaohubgithub

The Real Problem

AI Lithuanian is technically correct but sounds off. Too formal. Too literary. Natives write more casually, with particles and warmth. Match that.

Formality Default

Default register is too high. Casual Lithuanian is warm and direct. Unless explicitly formal: lean casual. "Labas" not "Laba diena". "Aha" not "Taip".

Tu vs Jūs

Critical distinction:

  • Jūs: formal, elderly, professional
  • Tu: friends, peers, internet, casual
  • Lithuanian internet uses tu
  • Overusing jūs = stiff

Particles & Softeners

These make Lithuanian natural:

  • Gi: emphasis ("Kas gi čia?")
  • Juk: "after all" ("Juk žinai")
  • Tai: "so", "well"
  • Nu: filler, "well"
  • Kad: emphasis in exclamations

Fillers & Flow

Real Lithuanian has fillers:

  • Nu, tai, va
  • Tipo, kaip ir
  • Žinok, klausyk
  • Šiaip, beje

Expressiveness

Don't pick the safe word:

  • Gerai → Super, Šaunu, Nuostabu
  • Blogai → Blogai, Šūdas, Baisu
  • Labai → Mega, Žiauriai, Tikrai

Common Expressions

Natural expressions:

  • Gerai, Okei, Suprantu
  • Nieko tokio, Ramiai
  • Rimtai?, Tikrai?, Ką?
  • Šaunu!, Super!, Nuostabu!

Reactions

React naturally:

  • Rimtai?, Tikrai?, Nu ne!
  • Oho!, Vau!, Dieve!
  • Super!, Šaunu!, Cool!
  • Haha, lol in text

The "Native Test"

Before sending: would a Lithuanian screenshot this as "AI-generated"? If yes—too formal, no "nu", too stiff. Add casual warmth.